VOIR L'INVISIBLE : Rencontre avec le producteur adjoint, KYOKO

VOIR L'INVISIBLE

Bienvenue dans notre rubrique consacrée aux employés. Nous y présentons des membres de notre équipe qui nous font part de leurs idées, de leurs points de vue et de leurs histoires sur la façon dont ils sont entrés dans l'industrie. Dans ce dossier, nous nous sommes entretenus avec KYOKO, productrice adjointe chez UNSEEN, et nous avons découvert son parcours dans le domaine des jeux vidéo.

UNSEENのアーティストたちがゲーム業界に入ったきっかけ、洞察力、考え方などをご紹介するコーナー "VOIR l'INVISIBLE".

今回は、AssistantProducerのKYOKOさんにビデオゲームの世界に入ったきっかけについてインタビューしました。

 

INTRODUCTION
イントロダクション

QUI ÊTES-VOUS ?
あなたは誰ですか?

Bonjour à tous ! Je suis Kyoko, productrice adjointe chez UNSEEN :) J'ai travaillé dans l'industrie du jeu en tant que Community Manager pour des entreprises comme Riot Games et Bethesda, mais à UNSEEN, je m'occupe de la gestion de l'externalisation, des négociations avec les éditeurs, et des relations publiques et de la planification de la communauté en tant qu'assistante de production. Ikumi et moi avons passé des moments passionnants à voyager à travers le monde ! Pendant mes jours de repos, j'aime les activités de plein air comme le ski et le camping avec mon chien adoré, ainsi que la lecture, l'art, le piano et les documentaires (surtout ceux sur les cartels et la mafia !).

Bonjour à tous ! UNSEENのAssistant ProducerのKyokoです :) 今まではCommunity ManagerとしてRiot Games、Bethesdaなどでゲームのパブリッシングに携わってきましたが、UNSEENではAssistant Producerとしてアウトソーシング管理やパブリッシャーとの交渉、PR/コミュニティ企画の仕事をしています。Ikumiと世界中を飛び回るエキサイティングな毎日を送っています!休日はゲーム以外にも愛犬とスキーやキャンプなどのアウトドアを楽しんだり、読書、アート鑑賞、ピアノ演奏、ドキュメンタリーを見ること(特にカルテルやマフィアもの!)が大好きです。

 

UNSEEN rituel pour un nouveau membre▧
▲ UNSEENスタジオにて入社の儀式▧

INSPIRATION
インスピレーション

QU'EST-CE QUI VOUS INSPIRE ?
あなたにインスピレーションを与えるものは何ですか?

Le dialogue avec les gens et les œuvres d'art m'inspirent ! Ces dernières années, j'adore regarder des émissions d'animation comme Midnight Gospel, Rick and Morty, Bojack Horseman et Adventure Time, qui offrent une vision du monde unique, filtrée par un objectif distinct. Je crois au multiculturalisme et à la coexistence pacifique entre les gens qui sont différents les uns des autres, et je pense vraiment que "tout le monde est différent, et tout le monde est extraordinaire". J'adore ces émissions qui dépeignent naturellement une mentalité de "tout est permis", où de telles croyances sont représentées. En fait, j'ai nommé mon chien bien-aimé Jake d'après Jake d'Adventure Time, dans l'espoir qu'il grandisse en ayant une personnalité ouverte et libre comme Jake de la série. (L'une des personnes que j'aimerais rencontrer un jour est le réalisateur Pendleton Ward (Midnight Gospel, Adventure Time) et Justin Roiland (Rick and Morty, High on Life). En ce qui concerne la production, "Rick and Morty Exquisite Corpse" s'est avéré être une œuvre absolument fantastique, et j'ai le plus grand respect pour l'équipe qui l'a créée. L'équipe qui a mis tout cela sur pied a fait un travail incroyable !

人との対話と素晴らしき芸術作品!ここ数年では特にMidnight Gospel, Rick and Morty, Bojack Horseman, Adventure timeなど、ユニークなフィルターを通して見るような世界感のアニメーションが大好きです。私は多文化や異質同士の平和的共存を信じていて、本当に「みんな違ってみんな最高」って思ってるんです。それらが当然のように描かれている「なんでもあり」のこれらの作品が大好きです。実は愛犬のJakeはAdventure timeのJakeのようにオープンで自由な性格に育ってほしいという願いを込めて名付けました。(いまのところうちのJakeはアニメ版Jake以上に最高だよ!) ディレクターのPendleton Ward(Midnight Gospel, Adventure Time)やJustin Roiland(Rick and Morty, High on Life)はいつか会ってみたい人たちの一人です。Productionに関しては "Rick and Morty Exquisite Corpse "は本当に素晴らしい作品に仕上がっていて、これを作ったチームを心の底から尊敬しています。これをきれいにまとめたチームは本当にすごい!

La vie en plein air avec Jake, notre assistant Community Manager ⛰️
Assistant Community Manager Jakeとのアウトドアライフ ⛰️

 

Évangile de minuit

Adventure Time

JEUX VIDÉO
ビデオゲーム

QUEL EST VOTRE JEU PRÉFÉRÉ ?
好きなゲームは何ですか?

Moi (à gauche), ma sœur et mes cousins fêtant Shichi-Go-San à la maison
子供のころのわたし(一番ひだり!)姉といとこ兄弟たちと自宅で七五三

J'aime beaucoup de jeux, mais j'apprécie particulièrement les jeux compétitifs comme League of Legends et la série Call of Duty. Ces jeux ne sont pas seulement amusants en eux-mêmes, ils sont aussi difficiles à gagner sans communiquer avec d'autres joueurs. Par conséquent, les communautés autour de ces jeux sont très actives, et les amis que je me suis faits dans le monde entier grâce à ces jeux sont des trésors pour la vie.

J'ai grandi dans un environnement très protégé, dans un petit monde où tout le monde se connaissait, de l'école primaire à l'université, et même jusqu'à la génération de mon grand-père. Bien que je sois reconnaissante d'avoir bénéficié d'un environnement aussi merveilleux, je me suis parfois sentie en cage en grandissant dans une communauté où de nombreuses personnes partageaient les mêmes valeurs. C'est pourquoi j'ai trouvé si amusant d'entrer en contact avec tant de personnes différentes par le biais des jeux. Le monde diversifié des jeux, où des personnes d'âges, de nationalités, de religions, de langues et d'idées différents se rencontrent, est le monde diversifié que je recherche. Grâce aux jeux, j'ai des amis uniques dans le monde entier, des enfants de l'école primaire aux personnes âgées :)

たくさんありますが、League of LegendsやCall of Dutyシリーズなどのコンペティティブなゲームが好きです。ゲーム自体が面白いのはもちろんですが、これらのゲームはほかのプレイヤーとのコミュニケーションなしで勝つのが難しいゲームです。そのためコミュニティがとってもアクティブで、これらのゲームを通じて出会った世界中の友人たちは私の一生の宝物です。

私は小学校から大学まで一貫の学校で育ち、祖父の世代までみんなが知り合いだったりするとても狭い世界で守られて育ちました。とても素晴らしい環境で感謝していると同時に、同じような価値観をもった人たちが多いコミュニティで育つ中で、どこかつまらないと思っていた自分がいました。そんなか、ゲームを通じて本当に多種多様な人達とつながれることが楽しくてしかたなかったのです。年齢も国籍も宗教も言葉も考えもすべてが多様なゲームの世界は、私が求めている多様性のある世界です。おかげで私には小学生からシニアまでユニークな友人が世界中にいます :)

League of Legends

Call of Duty : Modern Warfare 3

 
 

Mon travail consiste à mettre en place un environnement confortable pour que ces adorables génies puissent travailler en tant qu'ARTISTES sans aucun souci.

そんな愛すべき天才たちが気持ちよく「アーティスト」でいれるようにセッティングを整えるのがわたしの仕事です!

 

Visiter mes racines dans la carrière de joueur à Riot Games avec Ikumi !
▲ わたしのゲームキャリアのはじまりRiotGamesにIkumiと遊びに行ったよ !

Avec tout le monde à Riot Games !
Riot Gamesのみんなと !

COMMENT ÊTES-VOUS ARRIVÉ AUX JEUX VIDÉO ?
ゲームを始めたきっかけは?

Depuis mon enfance, j'aime jouer à des jeux comme Mario, Super Smash Bros et Monster Hunter, comme tout le monde, mais je suis devenu un joueur invétéré lorsque j'étais à l'université. Pour moi, le tournant de ma vie s'est produit lorsque ma PlayStation 3 s'est connectée à l'internet. J'ai rapidement été absorbé par divers titres de FPS sur ma PlayStation 3 et j'ai fini par apprendre que les vrais joueurs de FPS jouaient avec une souris et un clavier, alors j'ai commencé à jouer sur mon PC personnalisé. À partir de ce moment-là, chaque jour était comme un carnaval ! Le premier jeu qui m'a obsédé sur PC était League of Legends, et je me suis dit : "Je veux travailler pour l'entreprise qui crée ce jeu". J'ai donc fini par changer de carrière et par travailler pour Riot Games ! C'est ainsi qu'a commencé ma carrière dans l'industrie du jeu vidéo.

子供のころからみんなと同様にマリオ・スマブラ・モンハン等を嗜んで育ちましたが、ハードコアゲーマーになったのは大学生の時です。カジュアルゲーマーだったわたしにとって、プレステ3がインターネットにつながったことは人生における大転換でした。すぐにプレステ3で様々なFPSタイトルにのめりこみ、そのうちハードコアなFPSゲーマーはマウスとキーボードでゲームをプレイすることを知り、PCでゲームを遊ぶようになりました。そこからはもう毎日がカーニバル!特にPCで最初にのめりこんだのはLoLで、「こんなゲームを作る会社で働きたい」と思い本当にRiot Gamesに転職してしまいました!私のゲーム業界でのキャリアの始まりでした。

Mon premier PC personnalisé en cours de construction
はじめての自作PC製作途中の光景

Mon installation à la plus grande LAN party du Japon, C4LAN
日本最大のLANパーティーC4LANでのマイセットアップ

 

Moi et Ikumi au bon vieux temps à Bethesda - Tokyo, 2018
Bethesda時代のわたしとIkumi - 東京、2018

Moi et Ikumi maintenant : voler autour du monde ensemble tous les jours ! - Portugal, 2022.
今のわたしとIkumi:世界中を二人で飛び回る毎日!-ポルトガル、2022

NON SUGGÉRÉ

POURQUOI UNSEEN ?
なぜUNSEENなのですか?

Juste avant la pandémie, j'avais démissionné de mon emploi à Bethesda avec l'intention d'aller étudier en Chine pendant un certain temps. Mais mon visa a été retardé et, en attendant, j'ai décidé de m'installer à Niseko, dans l'Hokkaido, pour profiter d'une vie remplie de ski. Je me suis tellement amusée que j'ai continué à vivre au Japon, de Hokkaido à Okinawa, pendant deux ans, tout en profitant de mes longues vacances. (Lorsque j'ai finalement décidé de revenir travailler, Ikumi m'a demandé de travailler avec elle à UNSEEN. Nous avions partagé des idées et parlé de nos idéaux lorsque nous travaillions ensemble à Bethesda, et nous avions donc une vision commune. Je voulais aussi aider quelqu'un qui avait besoin de moi, et la vision et les projets d'UNSEEN étaient si attrayants que j'ai décidé de visiter leur studio. Ce jour-là, j'ai immédiatement décidé de rejoindre l'équipe ! Je me sens vraiment chanceuse d'avoir eu cette merveilleuse opportunité.

Je pense qu'UNSEEN est comme une école internationale. Des personnes de pays, de milieux et de cultures différents se rencontrent et coexistent. De plus, tout le monde semble aimer travailler avec un cœur jeune. Lorsque j'étais au collège, j'ai vu un documentaire sur Pixar où l'on voyait des adultes en short et en t-shirt se promener dans le studio sur des trottinettes avec des merveilles enfantines. Ils avaient beaucoup de figurines sur leurs bureaux et semblaient s'amuser avec des rires et de la joie tout en travaillant. Je me suis dit : "Un jour, je veux être comme un adulte enfantin !". Pour l'instant, mon rêve se réalise en douceur :)

パンデミックの直前に、当時しばらく中国で学校に通うつもりでBethesdaを退職したのですが、なかなかビザが下りず、待機のあいだせっかくなので北海道ニセコに引っ越してスキー三昧の日々をエンジョイしていました。そうしたらどんどん楽しくなっちゃって、そのまま北海道から沖縄まで、Airbnbで生活しながら二年間人生の夏休みを謳歌しました!(結局中国ビザは下りなかったw)そろそろ仕事しようと思ったときに、Bethesdaで友人だったIkumiが「一緒にやろうよ!」と声をかけてくれたのです。彼女にはBethesda時代にボツになった企画を共有したり理想を語り合ったりしていていたのでビジョンの共有はできていたし、なにより自分を必要としてくれる彼女に協力したいと思いました。UNSEENのビジョンやプロジェクトがとても魅力的だったのでスタジオ

UNSEENはインターナショナルスクールみたいな場所だと思います。色んな国から、多様な背景や文化をもった人たちが集まっていて共存してるんです。しかもみんな子供みたいに楽しそうに仕事をしている。中学生の時、Pixarのドキュメンタリーで短パンTシャツの大人が子供みたいにキックボードでスタジオを走り回る映像をみました。彼らは机にたくさんのフィギュアを並べて、本当に楽しそうに仕事をしていて。私もいつか「子供みたいな大人になりたい!」と思いました。今のところ私の夢は順調にかなっていますね :)

UNSEEN Halloween Party! - Tokyo,2022
UNSEEN ハロウィーンパーティ! - 東京、2022

Avec les génies de UNSEEN à la GDC2023
▲ UNSEENの愛すべき天才たちとGDC2023にて

 

Qu'espérez-vous apporter à UNSEEN ?
UNSEENに何をもたらしたいですか?


J'espère soutenir pleinement les artistes afin qu'ils puissent s'immerger confortablement dans la créativité à UNSEEN. Je travaille souvent avec le directeur créatif Ikumi, le directeur visuel Liam et le producteur créatif Sheen, qui sont vraiment très doués pour produire des œuvres magnifiques, mais qui peuvent parfois être un peu " non conventionnels " ! lol Ils ont une réserve inépuisable d'idées et de créativité, ce qui peut rendre difficile l'organisation de leurs pensées ou le respect des délais :) Si vous les laissez faire ce qu'ils veulent, ils créeront de belles œuvres même sans intervention. L'important est donc de ne pas interférer avec eux et de les surveiller chaleureusement. Mon travail consiste donc à mettre en place un environnement confortable pour que ces adorables génies puissent travailler en tant qu'"artistes" sans aucun souci. Laissez-moi les tâches fastidieuses comme la rédaction des contrats, la négociation et la gestion des plannings, je vous aime tous♡ J'aime les œuvres créées par les artistes UNSEEN !

アーティストたちが気持ちよくクリエイティブに没頭できるように全力でサポートしたいと思っています。普段はCreative DirectorのIkumi, Visual DirectorのLiam, Créateur producerのSheenと一緒に仕事をすることが多いのですが、彼らは本当に本当に素晴らしい作品を生み出す代わりに、ちょっとお茶目なんです(笑)アイデアやクリエイティビティが止まらなくて話がなかなかまとまらなかったり、締切意識するのが苦手だったり :) 彼らは自由に任せておけば放っておいても素敵な作品を作ってくれます、だから大切なのは彼らの邪魔をせず、暖かくみまもってあげることじゃないかな。だから、そんな愛すべき天才たちが気持ちよく「アーティスト」でいれるようにセッティングを整えるのがわたしの仕事です!めんどくさい契約書作成や交渉やスケジュール管理はまかせてね、みんな愛してる♡私はUNSEENのアーティストたちの作る作品が大好きだよ!

JAKE:Working in games is pawsome, I'm wagging for you !
JAKE:ゲームのおしごと最高だよ、まってるわん

 

Quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui souhaite suivre une voie similaire ?
同じような道を歩もうとする人にアドバイスをお願いします。

Cela peut sembler un cliché, mais je pense que le conseil que je donnerais à quelqu'un qui cherche à suivre une voie similaire est de ne jamais renoncer à se lancer des défis ! Si vous avez envie de faire quelque chose, vous devez absolument essayer ! De plus, même si vous n'avez pas de talent pour le dessin ou pour le développement de jeux comme moi, ce n'est pas grave, car la production de jeux nécessite des compétences et des talents dans de nombreux domaines différents. Il y a des gens qui vendent des jeux, qui gèrent les plannings, qui mettent les gens en contact, qui font le lien entre les communautés et les studios, etc. Il devrait toujours y avoir un emploi correspondant à vos compétences et à vos intérêts ! Si vous gardez les yeux ouverts sur le monde extérieur et saisissez les opportunités, vous rencontrerez certainement des emplois formidables !

ありきたりな言葉に聞こえるけど、挑戦するのをやめないことだと思います!やりたい事があるなら絶対にやってみるべき!それに、私のように絵を描く才能やゲーム作りの技術がない人でも大丈夫、ゲーム製作には本当にいろいろな人の力が必要です。ゲームを売る人、スケジュールを管理する人、人と人をつなげる人、コミュニティとスタジオの橋渡しをする人、とかいろいろ。あなたの適正とやりたいことと、マッチする職種が必ずあるはずです!外の世界に目を向けてチャンスをつかめる状態でいれば、必ず素敵な仕事に出会えるよ!

 

Dans notre précédent article VOIR L'INVISIBLE : Rencontre avec le concepteur de niveau, Rob Colonicoil demande : "Hey Kyoko ! Qu'est-ce qui t'a poussée à passer de community manager à productrice adjointe ? Y a-t-il des leçons importantes que tu as tirées de ton expérience passée et qui t'ont aidée dans ton rôle actuel ?"

Après un voyage d'affaires à Los Angeles avec Ikumi, on m'a soudain appelé pour me demander si je voulais devenir producteur ! Elle m'a dit que j'avais les qualités nécessaires pour être un bon producteur et que ce serait un gâchis de ne pas les utiliser. Je n'y avais jamais pensé, mais comme c'était une bonne occasion, j'ai décidé d'essayer ! Il y a beaucoup à apprendre, mais c'est très amusant ! Même en vieillissant, les nouveaux défis sont les meilleurs et je suis reconnaissante à UNSEEN de m'avoir donné cette chance :)

前記事 VOIR L'INVISIBLE : Rencontre avec le concepteur de niveau, Rob Colonicoからの質問:「ねえ、京子!コミュニティ・マネージャーからアシスタント・プロデューサーに転身しようと思ったきっかけは何ですか?また、過去の経験から学んだことで、今の仕事に役立っていることはありますか?」

IkumiとLA出張に行ったあと急に呼び出されて、突然プロデューサーにならないかと聞かれました!彼女が言うには私にはよいプロデューサーになる性質が備わっていて、それを使わないのはもったいないとのことでした。自分では思ってもみなかったことですが、せっかくのチャンスなのでやってみることにしました!学ぶことは多いですが、とっても楽しいよ!いくつになっても新しい挑戦は最高に楽しいし、そんなチャンスをくれるUNSEENに感謝 :)

Merci pour votre temps, Kyoko-san !
Nous avons hâte de montrer à tout le monde l'incroyable travail que vous avez réalisé pour UNSEEN.


Kyokoさん、ありがとうございました。
UNSEENでのあなたの活躍を楽しみにしています。


▷▷▷
La prochaine fois, nous vous présenterons PIERRE - Senior Gameplay Engineer chez UNSEEN.
Nous vous attendons avec impatience.


KYOKO
Assistant producteur


KYOKO demande à PIERRE :

Bonjour Pierre ! Avec toutes les technologies de pointe qui sortent chaque mois, comment fais-tu pour rester au courant des dernières technologies et outils dans le domaine du développement de jeux ?

ぼんじゅーるピエール!ゲームの世界って進歩がすさまじいけど、ゲーム開発における最新のテクノロジーやツールについて、どうやって最新情報をキャッチアップしてるの?

PIERRE
Ingénieur principal du jeu
 
Précédent
Précédent

▧ Ikumi Nakamura répond à VOS questions

Suivant
Suivant

Midnight UNSEEN 夜々中のアンシーン